Australia tiene las mejores palabras para referirse a los accidentes automovilísticos

¿Tu accidente fue un golpe o fue más bien un atracón?

Es posible que se gane una comisión por los enlaces en esta página.
Un accidente de coche
Foto: Bilanol (Shutterstock)

Australianos están haciendo El idioma inglés mejor que cualquier del resto de nosotros. Una vez escuché a uno de ellos referirse a “comer comida de gasolinera” como “aplastar un servo sucio mordisco ”, y desde ese momento en quedé absolutamente convencido de su dialecto perfecto. Sin embargo, recientemente descubrí otro tipo de palabra automovilística que los australianos utilizan a la perfecta: accidentes automovilísticos.

Publicidad

En Australia, no te metes en un accidente de tráfico aburrido. Tienes un atracón o, dependiendo de tu región, tal vez un prang. Esas son mucho mejores que cualquier cosa que decimos aquí, y creo que tenemos que adoptarlas de inmediato en el resto del mundo angloparlante.

El Bingle matutino de Kim Jane en Bathurst

Claro, “fender bender” rima de manera agradable, pero “prang” viene de antigua jerga de la RAF. “Bingle” es incluso mejor, ya que evoca las payasadas de uno Maia incendio crimew y es El hacktivismo asistido por SprigatitoAmbos son simplemente más divertidos de decir, tanto por su singularidad en la sociedad estadounidense como por sus pequeñas y divertidas vocales.

Publicidad

Necesitamos más diversión en nuestra vida diaria, y ¿qué mejor manera de inyectar alegría en situaciones malas que adoptar la jerga australiana para nuestros accidentes automovilísticos? De inmediato, nadie en los EE. UU. se verá involucrado en un solo accidente menor. De ahora en adelante, todo serán ruidos y chasquidos.

Este contenido ha sido traducido automáticamente del material original. Debido a los matices de la traducción automática, pueden existir ligeras diferencias. Para la versión original, haga clic aquí.

Publicidad